Resonancia

HETEROS AUTOS

La primera aparición del otro que se nos ofrece es la del otro ‘prójimo’, la del que se nospresenta en su rostro en la figura del ‘amigo’.

¿Qué me mueve a buscar y mantener la amistad de otro? El otro es otro justo en la medida en que me lo represento. “Es la alteridad del ‘otro sí’ (heteros autos) la que pasa al primer plano”. El amigo, en cuanto que es ese otro si, tiene como función proveer a lo que uno es incapaz de procurarse a sí mismo.

Por eso uno al encontrar al Otro, encuentra al ser de sí-mismo, para dar lo que no se tiene. Dar lo que no se puede tener porque está muy cerca. Necesitamos, para apreciarlo, verlo reflejado en el otro como en un diamante, y así la luz se difunda siete veces en todas direcciones. Paracelso decía que lo que nos habita y nos define en lo más profundo, el Yliaster, está tan cerca dentro de nosotros que sólo podemos verlo reflejado en la lejanía de las estrellas en el cielo, por eso diagnosticaba a través de las constelaciones. Lo más cercano a nosotros solo lo podemos ver gracias al otro.
Solos: no podríamos apreciar nuestro ser más íntimo.

La amistad es tal en la medida en que se alimenta en el intercambio entre dar y recibir. Aquí vuelve a aparecer la consideración sobre la iniciativa bajo la pregunta: ¿Qué me mueve a responder por ti, a dar de mí, a mantenerme en ese dar y a esperar lo mismo del otro? La relación intersubjetiva surge de la iniciativa del otro, del rostro del otro que clama y ante el cual puedo decir “Heme aquí”.

La creación en coolaboración, nos permiten llegar a un tercer ser que no existía antes de la unión entre uno y otro. Ya que el otro más yo, hacemos tres: el tercero, el conjunto: no existe sin el amor de uno hacia el otro en la creación. La poesía es una creación colectiva, más allá de todo individualidad.

Martin Bakero Carrá


 

“This jam session for “Empatïa 4.0 – La emoción ” at La Société de Curiosités appeared to me as an experiment for both the public and the performers. Not being use to improvisation at such collective scale, I felt initially a little worry. But since being friends before being performers, this made a huge difference in the way to approach the Unknown. The initial instructions appeared somehow fuzzy to me but it in the end this allowed my intuition to unfold, to develop, and take more space. This made me realized how all the technical skills for live performance developed through past experiences were still here, but were living on their own.. I guess that’s what freedom and flow is about.”

Guillaume Dumas

———————————————————————————————–

He tenido el placer de conocer y colaborar con Minerva en Cultivemos Cultura Portugal y en la galería de arte contemporáneo Cándico Capilla Bruselas. Nuestras investigaciones resuenan en la tangente de la empatía por el otro, por el nutrir la existencia humana en afectos tangibles y extra-lógicos que emergen en los intercambios transindividuales. El sentido de la comunidad como fuerza integrada a los fenómenos minerales, vegetales, animales, siderales, psíquicos, biológicos y mentales para crear y recrear formas bio-autónomas de expresión. La  identidad como la partícula mas fina y poderosa que se entreteje al cambiar las perspectivas temporales occidentales, situando el futuro en el pasado para anclar un cuerpo, que es simultáneamente nuevo y viejo, en el espacio: mente y ecosistema.

En Portugal colaboré con Minerva realizando una serie de gestualidades y movimientos mitocondrianos bajo el agua, dirigidas, grabadas y editadas por ella. La sutileza de Minerva y el rigor en sus punto de vista sedujeron mi cuerpo que se embarco en descubrimiento de flote amnióticos. En Bruselas tuve la chance de expresar los movimientos acuáticos sobre tierra, esta vez como partícula danzante dentro de una instalación multimedial y en conjunto a otros interpretes, también dirigidos por Minerva. El sentido de paz y cuidado, resonancia y energía que proyectamos como grupo, en la escritura corporal de una ciencia ficción-mito de múltiples colores, transformó el estado interno de una audiencia atenta.

A sido realmente enriquecedor tanto para mi persona, como para mi investigación artística haber trabajado con Minerva. 
Esperando reencontrarnos pronto y pronta colaboración
. Saludos de corazón

Isabel Burr Raty


Minerva brought together all of the residence to collaborate on her project. The performance was multidimensional, rife with theory and insight and very techno-vivir in immersive presentation. I helped document while being in the performance and I learned a lot. I particularly enjoyed demonstrating the multiperson puse activation light feed on my own body. I also found the projection mapping to be complicated, multizonal and effective. Finally, the starting of the yeast in the kitchen of CultiVamos Cultura was the true bioartist’s moment of my residency. Innoculation often goes under the radar but I felt the ritual process and I think I got the group document that the moment deserved. Minerva is a great focalizer, a magician (Bruja Buena) and she helped me get my inner glossolalia out! I am thankful for the experience and to bring the local Portuguese people an event of this high caliber. Thank you Minerva!

ADam


Bioscénica’s Minerva Hernández offered me my first opportunity to foray into the world of performance art through her project “Empatía”. I am in awe of the interdisciplinary nature and structural complexity of this project which explores the concept of empathy through a mixture of gesture, visual landscapes, color, sound, and microorganisms. Through this experience I learned how to harness energy from fruit to create sound, witnessed the growth of yeast, explored biosensors to create a collective heartbeat, played with childlike behaviors, and was pushed to engage in language creation. In coordinating mirrored movements with another I was absorbed in intense, connective eye contact, and gained insights into how others move to be able to anticipate, adjust, and direct our collective movements. With these mirrored movements, my partner and I challenged our fears, moving to the front of the performance space and then wordlessly inviting an audience member to join us, thereby extending the bonds of our experience. The Empatía performance was a connective experience that reached both with other performers and the audience members, and exists as an interdisciplinary project that encapsulates structural complexity in an incredibly poetic, nuanced, and multifaceted way.

Izzy Tweedie

————————————————————————————

Festina lente et les nouvelles vont vite, bouches/oreilles sur invitation, une pirogue electronique… une lectrice, un violon, des légumes désorientés, augmentés, coupures de journaux selectionnés, projections multi-mexicaines, rires costumés, cerveaux projettés, odes cérébrales et main bionique… comme un cadavre exquis.
Quitte ta langue Paulo, quitte ta langue ! La Société de Curiosité nous accueille aux dés, le hasard chante, nos Heures diluées au micro, s’ensuivent les tubes sud-américains sur un air de mescal.
Voici comment nous nous sommes tous rencontrés à Paris, Minerva et sa troupe, que nous soutenons dans leur démarches pour faire vivre ce beau projet.
Au plaisir des sens de nous revoir,

Paris, le 9 septembre 2017

Cédric & Magali